samedi 4 novembre 2017

La fredor de la teva mà / La froideur de ta main

M'estàs esperant i encara no ho saps.
Dorms profundament, els llençols,
segons passaren les hores,

es feren de lli fi. Em buscares, sense
despertar-te del tot. Passaren minuts
i hores, la teva mà es tornà de vidre.

M'estàs esperant i aviat ho sabràs,
prepararàs el cafè cremant i la teva
mà s'escalfarà. Al teu costat seré.

***

Tu m'attends et ne le sais pas encore.
Tu dors profondément, les draps,
au fil des heures,

se tissèrent de lin fin. Tu me cherchas, sans
te réveiller tout-à-fait. Les minutes passèrent,
les heures, ta main se fit de verre.

Tu m'attends et bientôt tu le sauras,
tu prépareras le café brûlant et ta main
se réchauffera. Je serai là, à tes côtés.